日本語学習者のための漢字634 語彙リスト詳細版
語彙リスト詳細版凡例
第13課
209
雨
/雨/雨/비[우];비
訓読み
◎ rain
* にわか雨 にわかあめ sudden shower; temporary rain
* 雨傘
あまがさ 《slightly formal》umbrella (in contrast to parasol, "日傘"(ひがさ))
1 雨具 あまぐ rain gear (具 ➦606)
音読み
◎ rain
* 雨季
うき rainy season (季 < "季節"(きせつ) season; 季 ➦463))
(↔ "乾季"(かんき) dry season)
↓梅雨 ばいう 《formal》the rainy season in early summer
特別な読み
◎ rain
↑梅雨
つゆ the rainy season in early summer
210
雪
/雪/雪/눈[설];눈;(치욕을) 씻다
訓読み
ⓐ snow
* 大雪
おおゆき heavy snow [snowfall]
* 雪国 ゆきぐに snow country (in Japan); regions with heavy snowfalls (in Japan)
‡ 雪まつり
ゆきまつり snow festival
音読み
ⓐ snow
‡ 新雪
しんせつ 《slightly formal》new-fallen snow; new [fresh] snow
* 積雪 せきせつ 《formal》snow (accumulation); fallen and piled up snow
大雪山 だいせつざん 《proper name》Daisetsu-zan (name of a volcanic group in Hokkaidō)
ⓑ wipe out (a disgrace)
* 雪辱 せつじょく 《formal》revenge (for a defeat); vindication of one's honor (辱= humiliation)
特別な読み
ⓐ snow
吹雪 ふぶき snow storm
1 雪崩 なだれ avalanche
211
天
ⓐ sky; ⓑ heaven
; ⓒ top part; ⓓ look of the sky; ⓔ nature; ⓕ innate; ⓖ matters relating to the Emperor of Japan
/天;与天皇有关的事情/天;與天皇有關的事情
/하늘[천];하늘;날씨;윗부분;자연;타고난;천황에 관계되는 것
訓読み
ⓐ sky
* 天の川
あまのがわ the Milky Way
音読み
ⓐ sky
天気
てんき weather; fair weather
天気予報 てんきよほう weather forecast (予 ➦331; 報 ➦492)
ⓑ heaven
1 天国
てんごく heaven; paradise
天皇 てんのう the Emperor of Japan (皇= sovereign)
天神祭 てんじんまつり 《proper name》Tenjin Festival (in Osaka) (神 ➦207; 祭 ➦462)
ⓓ look of the sky
1 晴天 せいてん 《formal》fair [fine] weather
1 雨天 うてん 《writen word, formal》rainy weather
ⓔ nature
天然の てんねんの 《slightly archaic》(original state of natural objects) natural; by nature
ⓕ innate (←"by nature")
1 天才 てんさい genius (才= talent)
ⓖ matters relating to the Emperor of Japan
‡ 天覧試合 てんらんじあい 《formal》match [game] held in the presence of the Emperor
○(phonetic equivalent)
‡ 天ぷら
てんぷら «also written as "天麩羅", "てんぷら"» tempura, deep-fried seafood and vegetables in a light butter
212
外
ⓐ outside
; ⓑ external; ⓒ foreign; ⓓ maternal; ⓔ unorthodox; ⓕ be off
/外;离开/外;離開/바깥[외];밖;겉;외-;외가의;정통이 아닌;(자리를) 비우다;빗나가다;떨어지다
訓読み
ⓐ outside; ⓑ external
ⓕ be off
外す
はずす to put something out of place; to undo; to miss
‖ 席を外す せきをはずす to leave one's seat (席 ➦362)
外れる
はずれる to be [come] off; to get out of place; to stray off; to go wide (of the mark); to go wrong
音読み
ⓐ outside
* 国外
こくがい outside the country; out of country
1 野外 やがい outdoor; open-air; field (place with much nature)
屋外 おくがい 《slightly formal》outside of the house; outdoor
例外 れいがい exception
外食 がいしょく eating out; dining out
ⓑ external
外科
げか 《medical》surgery (科 ➦474)
ⓒ foreign
* 外国語
がいこくご foreign language
* 外来語
がいらいご loan word; word of foreign origin
外務省 がいむしょう 《proper name》the Ministry of Foreign Affairs
213
花
ⓐ flower
; ⓑ cherry blossom; ⓒ flower-like; ⓓ the best phase; ⓔ glorious; ⓕ geisha; ⓖ gratuity
/花;樱花;花那样的;最好的情况;华;艺妓;赏钱/花;櫻花;花那樣的;最好的情況;華;藝妓;賞錢
/꽃[화];꽃;벚꽃;꽃 같은 형태;가장 좋은 양상;화려하다;게이샤;행하
訓読み
ⓐ flower; ⓓ the best phase; ⓔ glorious
花
はな flower; blossom; bloom; the flower of something; the peak period; gloriousness
ⓐ flower
* 花屋
はなや flower shop; florist
生け花 いけばな (Japanese art of) flower arrangement (=お花(おはな)《colloquial and polite》; 華道(かどう)《formal》)
ⓑ cherry blossom(=桜(さくら))
↓花見
はなみ cherry-blossom viewing; cherry- blossom viewing party
↑お花見
おはなみ 《polite or colloquial》= 花見
‖ お花見をする おはなみをする to have a cherry-blossom viewing party; to watch cherry blossoms
ⓒ flower-like
‖ 花火大会 はなびたいかい fireworks (festival, event)
1 火花 ひばな spark
ⓓ the best phase
‡ 出花 でばな aromatic first infusion (of tea)
ⓕ geisha
‡ 花街 はなまち 《archaic》red light district
音読み
ⓐ flower
花瓶
かびん (flower) vase (瓶= bottle)
ⓒ flower-like
‡ 花押 かおう 《archaic》Kaō (stylized signature or a mark used in place of a true signature)
ⓕ geisha
‡ 花柳界 かりゅうかい 《archaic》red light district; world of the geisha
214
林
ⓐ grove
; ⓑ forest; ⓒ congregated
/林/林/수풀[림]([임]);숲;동류의 집합
訓読み
ⓐ grove
小林(さん)
こばやし(さん) 《proper name》(family name of Japanese)
音読み
ⓐ grove
‡ 梅林 ばいりん ume grove (梅(うめ)= Japanese apricot; Prunus mume, a type of Chinese plum)
ⓑ forest
山林
さんりん 《slightly formal》mountain forest
* 林道 りんどう forest road; forestry [logging] road
1 林業 りんぎょう forestry
ⓒ congregated
‡ 林立する りんりつする 《formal》to stand close together
215
森
/森;静/森;静/나무 빽빽할[삼];무성한 숲;잠잠해지다
訓読み
ⓐ forest
森
もり forest; (dense) woods
森 (さん ) もり (さん ) 《proper name》(family name of Japanese)
小森(さん)
こもり(さん) 《proper name》(family name of Japanese)
森山(さん)
もりやま(さん) 《proper name》(family name of Japanese)
森田(さん)
もりた(さん) 《proper name》(family name of Japanese)
音読み
ⓐ forest
森林
しんりん 《formal》forest; woods
ⓑ silent
‡ 森閑 しんかん 《formal》deep [dead] silence
216
道
音
ドウ
、トウ
ⓐ way
; ⓑ passage; ⓒ moral principles; ⓓ systematized art or knowledge; ⓔ religious teaching;
ⓕ realm (in Buddhism); ⓖ Tao; ⓗ to state; ⓘ circuit (administrative division)
/道;路;术;方面/道;路;術;方面/길[도];길;도(道);(윤회의) 영역;말하다
訓読み
ⓐ way; ⓑ passage; ⓒ moral principles; ⓓ systematized art or knowledge; ⓔ religious teaching
↓道
みち way; street; road; path
ⓐ way; ⓑ passage; ⓒ moral principles
* 近道 ちかみち shortcut; shorter way
音読み
ⓐ way (road, method)
道路
どうろ road; street (路 ➦621)
歩道 ほどう sidewalk
車道 しゃどう roadway
鉄道 てつどう railway; railroad
ⓑ passage
ⓓ systematized art or knowledge (special skills or knowledge (←"way to the ultimate"))
* 武道 ぶどう martial art
柔道
じゅうどう jūdō (柔= pliable; flexible)
* 茶道
さどう Japanese tea ceremony; Way of Tea (also called "ちゃどう" depending on the school)
道具 どうぐ tool; instrument; implement (← originally, "equipment necessary for Buddhist training")(具 ➦606)
ⓔ religious teaching
‡ 神道 しんとう Shintō (a religion indigenous to Japan) (神 ➦207)〕
ⓕ realm (in Buddhism)
‡ 六道 ろくどう 《Buddhism》six realms of samsara; six posthumous worlds
ⓖ Tao
‡ 道教 どうきょう Taoism
ⓗ to state
1 報道 ほうどう 《formal》(a press [TV, radio]) report; news
ⓘ circuit (administrative division)
北海道 ほっかいどう 《proper name》Hokkaidō (comprising the main island of Hokkaidō and its surrounding smaller islands and islets, located to the north of Honshū Island); Hokkaidō Circuit Prefecture; Hokkaidō Government (海 ➦217)
北海道地方 ほっかいどうちほう 《proper name》Hokkaidō region (consisting of only Hokkaidō Circuit Prefecture)
↑道 どう 《abbrev.》Hokkaidō Government (< "北海道")
217
海
/海/海/바다[해];바다
訓読み
◎ sea
‡ 火の海 ひのうみ sea of fire
音読み
◎ sea
海外 かいがい overseas; foreign country; abroad
海外旅行
かいがいりょこう overseas travel [trip]; trip abroad
日本海 にほんかい 《proper name》the Sea of Japan; Japan Sea
地中海 ちちゅうかい 《proper name》Mediterranean Sea
* 海水 かいすい 《slightly formal》seawater
海岸 かいがん seashore; coast
北海道
ほっかいどう 《proper name》Hokkaidō (comprising the main island of Hokkaidō and its surrounding smaller islands and islets, located to the north of Honshū Island); Hokkaidō Circuit Prefecture; Hokkaidō Government
東海地方 とうかいちほう 《proper name》Tōkai region (a region along the Pacific Ocean in central Honshū Island. Generally, it consists of the prefectures of Shizuoka, Aichi, Mie and southern part of Gifu.
‡ 樹海 じゅかい sea of trees
218
空
ⓐ empty; ⓑ vacant; ⓒ sky
; ⓓ air
; ⓔ insubstantial; ⓕ(from) memory
/空;天空;记忆/空;天空;記憶/빌[공];비다;하늘;공기;실체가 없다;암기
訓読み
ⓐ empty
↓空 から empty
‡ 空き缶 あきかん empty can
ⓑ vacant
空いている
あいている (teiru-form of "空く"(あく))to be vacant; to be unoccupied; to be free
* 空き地 あきち vacant [empty] lot
ⓒ sky
* 夏空 なつぞら dazzling summer sky
ⓕ(from) memory (←"the state of looking at nothing, relying only on one's memory")
‡↑空で そらで 《slightly archaic》(to sing) by heart; (to learn) by heart; (to speak) from memory
○(phonetic equivalent)
* 空手
からて karate; a Japanese martial art of self-defense using the hands, feet, knees and elbows without the
use of weapons
音読み
ⓓ air
1 上空 じょうくう 《slightly formal》skies (of a specific place)
219
春
ⓐ spring
; ⓑ New Year; ⓒ sexuality
/春;淫/春;淫/봄[춘];봄;성적 행위
訓読み
ⓐ spring
* 春休み
はるやすみ spring vacation [holidays, break]
音読み
ⓐ spring
* 春分の日
しゅんぶんのひ Vernal [Spring] Equinox Day
* 早春 そうしゅん 《formal》early spring
1 青春 せいしゅん springtime of life; youth
ⓑ New Year (←"spring of the lunar calendar")
‡ 新春 しんしゅん 《formal and written word》new year
ⓒ sexuality
‡ 春画 しゅんが 《archaic》shunga; erotic art typically executed as a kind of Ukiyo-e
220
夏
/夏/夏/여름[하];여름
訓読み
◎ summer
夏休み
なつやすみ summer vacation [holidays, break]
* 真夏
まなつ high summer; the middle of the summer
音読み
◎ summer
* 初夏 しょか 《slightly formal》early summer
* 冷夏
れいか cold summer; cooler-than-normal summer (冷 ➦444)
* 夏至
げし the summer solstice; midsummer (至= come to)
221
秋
/秋/秋/가을[추];가을;세월
訓読み
ⓐ autumn
秋田県 あきたけん 《proper name》Akita Prefecture
秋葉原 あきはばら 《proper name》Akihabara (place name in Tokyo)
音読み
ⓐ autumn
* 秋分の日
しゅうぶんのひ Autumnal Equinox Day
* 晩秋 ばんしゅう 《slightly formal》late autumn [fall]
ⓑ years
‡ 千秋楽 せんしゅうらく the last [closing] day (of a series of performances especially in traditional performing arts); the last day of the grand sumō tournament (千秋= a prolonged period of time)
222
冬
/冬/冬/겨울[동];겨울
訓読み
◎ winter
* 冬休み
ふゆやすみ winter vacation [holidays, break]
* 真冬
まふゆ the dead of winter; the middle of the winter
音読み
◎ winter
* 暖冬
だんとう warm winter; mild winter (暖 ➦440)
* 冬至
とうじ the winter solstice (至= come to)
1 冬眠 とうみん hibernation (of animals)
* 春夏秋冬
しゅんかしゅうとう spring, summer, autumn and winter; the cycle of the seasons
223
晴
ⓐ fair weather
; ⓑ clear up; ⓒ refresh; ⓓ festive formal
/晴;消;隆重的/晴;消;隆重的/개일[청];개다;풀리다;경사스러운
訓読み
ⓐ fair weather
晴れ
はれ fair [fine] weather
* 秋晴れ あきばれ clear autumn weather
* 冬晴れ ふゆばれ clear and calm winter day
ⓐ fair weather; ⓑ clear up; ⓒ refresh
晴れる
はれる to stop raining; to clear up; to be cleared (of a suspicion); to be dispelled; to feel refreshed
ⓑ clear up
* 晴らす はらす to dispel (gloom, doubts, etc.); to settle (scores)
1 見晴らし みはらし landscape; (extensive) view
ⓒ refresh
‡ 晴れやかな はれやかな radiant (face; smile; look)
ⓓ festive formal
* 晴れ着 はれぎ best kimono; gala dress
音読み
ⓐ fair weather
1 晴天
せいてん 《formal》fair [fine] weather
快晴 かいせい 《slightly formal》clear weather; cloudless weather (快= pleasant)
224
池
ⓐ pond
; ⓑ liquid-filled place
/池/池/못[지];못;액체를 모아 두는 곳
訓読み
ⓐ pond
池
いけ pond; (artificial) pool
小池(さん)
こいけ(さん) 《proper name》(family name of Japanese)
池田(さん)
いけだ(さん) 《proper name》(family name of Japanese)
音読み
ⓐ pond
‡ 貯水池 ちょすいち reservoir
ⓑ liquid-filled place
225
湖
/湖/湖/호수[호];호수
訓読み
◎ lake
音読み
◎ lake
洞爺湖
とうやこ 《proper name》Lake Tōya
サロマ湖 さろまこ 《proper name》Lake Saroma
琵琶湖 びわこ 《proper name》Lake Biwa
バイカル湖
ばいかるこ 《proper name》Lake Baikal
226
島
ⓐ island
; ⓑ remote location (for banishment)
/岛;边远地方/島;邊遠地方/섬[도];섬;멀리 떨어진 곳
訓読み
ⓐ island
淡路島
あわじしま 《proper name》Awajishima (Island) (路 ➦621)
屋久島 やくしま 《proper name》Yakushima (Island)
中島公園
なかじまこうえん 《proper name》Nakajima Park
広島 ひろしま 《proper name》Hiroshima (place name) (広 ➦233)
ⓐ island; ⓑ remote location (for banishment)
‡ 島流し しまながし 《archaic》banishment to an island or a remote location
音読み
ⓐ island
利尻島
りしりとう 《proper name》Rishiri Island
227
葉
ⓐ leaf
; ⓑ thin flat object; ⓒ fragment; ⓓ period of times
/叶;断片/葉;斷片/잎[엽];잎;얇고 납작한 것;조각;시대의 기간
訓読み
ⓐ leaf
* 葉っぱ はっぱ 《colloquial》leaf
1 落ち葉 おちば fallen leaves
‡ 青葉 あおば 《poetic》green leaves; fresh green foliage
ⓒ fragment
言葉
ことば «also written in hiragana» speech; language; word; phrase; expression; term; what one says (言 ➦257)
葉書 はがき «often written in hiragana» postcard; postal card
* 絵葉書 えはがき «also written as "絵はがき"» picture postcard
○(others)
秋葉原
あきはばら 《proper name》Akihabara (place name in Tokyo) (原 ➦582)
↓千葉
ちば〈head-high accent〉 《proper name》Chiba (place name)
↑千葉(さん)
ちば(さん)〈flat accent〉 《proper name》(family name of Japanese)
音読み
ⓐ leaf
↓紅葉
こうよう 《slightly formal》autumn tints (phenomenon or view that tree leaves turn red or yellow) (紅 = vivid red)
ⓑ thin flat object
‡ 複葉機 ふくようき biplane
‡ 前頭葉 ぜんとうよう 《medical》frontal lobe
ⓑ thin flat object; ⓓ period of times
‡ 中葉 ちゅうよう 《formal》about the middle (of an era, particularly of a century);《medical》median lobe; middle lamella
特別な読み
ⓐ leaf
↑紅葉
もみじ tree leaves, especially of maple tree, turning red or yellow (紅= vivid red)
228
緑
ⓐ green
; ⓑ glossy (black)
/绿;(黑)油油/綠;(黑)油油/초록빛[록]([녹]);녹색;초목;윤기 있는 (검정)
訓読み
ⓐ green; ⓑ glossy (black)
‖ 緑の黒髪 みどりのくろかみ 《poetic》glossy black hair; raven locks
ⓐ green
緑色
みどりいろ green color (色 ➦276)
音読み
ⓐ green
緑茶
りょくちゃ green tea (when used to distinguish it from other kinds of tea such as black tea or oolong tea)
新緑
しんりょく 《formal》fresh green
‡ 緑青 ろくしょう 《chemistry》verdigris; copper [green] rust; patina